Guilherme da Silva Braga é doutor e mestre em estudos de literatura pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul e concluiu com distinção um pós-doutoramento na área de tradução literária na Universidade de Coimbra (Portugal). Desde 2005 dedica-se à tradução literária, e nesse período traduziu mais de sessenta volumes de obras clássicas e modernas a partir do inglês, do sueco e do norueguês para mais as mais prestigiosas editoras brasileiras. Foi tradutor residente da Magyar Fordítóház (Hungria), da Ireland Literature Exchange (Irlanda), do Oversetterhotell (Noruega) e da Übersetzerhaus Looren (Suíça). Recebeu bolsas da NORLA e do Svenska Kuturrådet para participar de eventos literários e tradutórios na Noruega e na Suécia. Ministrou aulas e seminários de tradução literária no Brasil, na Irlanda e em Portugal. Em 2016 foi indicado ao prêmio Jabuti de melhor tradução literária.